We perpetuate our habit of referring to you in full the words of Johann Zarco, in a raw way, therefore without journalistic formatting or distortion.

Alongside the sometimes slightly formatted communication of traditional press releases, the exchanges between the French rider and the journalists in the hospitality of the Monster Yamaha Tech3 team are of a richness and simplicity that true enthusiasts will appreciate (you can find all his past debriefings in our section “Interviews").


Comment s’est passé votre retour sur la moto après votre chute à Phillip Island ?

Johann zarco : « oui, j’étais OK sur la moto. J’adore vraiment ce circuit en Malaisie mais je suis inquiet car, depuis le premier tour, nous avons été lents et nous avons peiné à améliorer la moto. Puis, lors des 2 séances, j’ai pu faire un chrono suffisamment bon pour être dans le top 10, mais je sens que nous n’avons pas le rythme car je glisse trop avec mon pneu arrière, que ce soit avec le tendre, le moyen ou le dur. Il n’y a pas de contrôle de la moto et c’est vraiment un gros problème car je ne sais pas si nous pouvons trouver une solution. Celle-ci sera dure à trouver. Je suis inquiet parce qu’on est vraiment à la rue, et ça me fait peur. ».

Cela peut-il provenir des températures élevées ?

« C’est un tout. Avec le pneu que nous avons, même si nous avons fait des tests hivernaux et que nous avons de bonnes informations, la température et les conditions de piste sont toujours un mélange de tout, et cette fois cela ne colle pas ».

La chute effrayante à Phillip Island peut-elle avoir eu une conséquence ?

« Non. Quoi qu’il en soit, je n’ai pas pu débuter très vite car la moto allait lentement ce matin, mais j’ai été OK. Je pense que c’est bien de remonter sur la moto la semaine d’après. J’ai bien compris la chute, et le pire a été dans la soirée, mais durant la semaine j’ai pu voir que je le vivais bien, maintenant ».

You got a fine for taking a scooter ride on the track. Did you forget this point in the rules?

“No, I knew it, and I overtook them slowly, at 30 km/h, since Smith was going faster than me on his bike. And I got a €1000 fine, because they told me that it was the second time I had done it and that they had to penalize me. They didn't penalize me on the starting grid, because that would seem ridiculous. So they make me pay.”

Where was it the first time?

« À Aragon. Ce sont des règles stupides, mais comme il faut suivre les règles, on paye les apprendre. C’est comme ça. Mais peut-être qu’à force, on changera la règle, parce que quelqu’un qui n’est pas capable de conduire un scooter jeudi sur un circuit, il ne vaut mieux pas qu’il monte sur sa moto de course le vendredi… ».

What do these scooter tours bring you?

“It’s good for the head!” Quickly or not quickly, you review the track a little, you see if there have been any curbs modified or parts of the track sometimes repaired a little. It restores contact and puts the spirit in a good place, before attacking Friday.”

Did you immediately forget your fall?

« Oui ! J’ai eu un petit peu de mal en mettant la combi à cause du bleu que j’ai à la hanche gauche, mais ça passe très vite, et la chute n’est pas restée dans mon esprit ».

Comment étais-tu ici aux essais en février ? Avais-tu de Grip ?

« On n’avait pas exactement la même moto. On avait essayé cette nouvelle moto qui n’allait pas si bien et on était retourné sur l’ancienne car ça allait mieux. Mais là, on en chie. Il faut voir demain les progrès que l’on peut faire parce que il y a une solution, mais on n’a que 1% de chances de la trouver. Donc ce n’est pas facile ».

Dans 3 semaines, tu vas changer d’univers et de moto. Comment cela se situe-t-il dans ta tête ? Comment t’y prépares-tu ?

« Déjà, en regardant les graphiques des combis et des casques qu’il y aura pour le mardi après Valence. Mais c’est tout, car je suis focalisé sur ce que j’ai à faire maintenant, et je sais que la phase de transition ne sera que dimanche soir puis lundi après Valence.Tout se prépare un peu en amont mais ça rentrera dans la tête le lundi quand je n’irai finalement plus dans le box Tech3, mais dans le box KTM, bien que je saluerai toute l’équipe et échangerai avec eux dans le box Tech3 puisqu’ils passent aussi avec la KTM. Non, vraiment, si on n’a pas trop fait la fête dimanche soir, il y aura vraiment toute la journée du lundi pour permettre de bien s’imprégner ».

Tu as déjà pris contact avec ta nouvelle équipe ? Tu sais déjà exactement avec qui tu vas travailler ?

« J’ai un peu les visages en tête, mais je n’ai pas encore retenu tous les noms. Le lundi sert à ça ».

Find all of Johann Zarco’s other debriefings here!

FP2 MotoGP Ranking Malaysian Grand Prix at Sepang: in bold the pre-qualified for Q2

1 42 Alex Rins Suzuki 1'59.608
2 93 Marc Márquez Honda 1'59.701 0.093 0.093
3 43 Jack Miller Ducati 1'59.771 0.163 0.070
4 25 Maverick VIÑALES Yamaha 1'59.802 0.194 0.031
5 9 Danilo PETRUCCI Ducati 1'59.811 0.203 0.009
6 46 Valentino ROSSI Yamaha 2'00.017 0.409 0.206
7 4 Andrea Dovizioso Ducati 2'00.091 0.483 0.074
8 5 johann zarco Yamaha 2'00.159 0.551 0.068
9 29 Andrea Iannone Suzuki 2'00.502 0.894 0.343
10 26 Dani PEDROSA Honda 2'00.579 0.971 0.077
11 30 Takaaki NAKAGAMI Honda 2'00.829 1.221 0.250
12 19 Alvaro BAUTISTA Ducati 2'00.980 1.372 0.151
13 21 Frank MORBIDELLI Honda 2'00.981 1.373 0.001
14 44 Pol Espargaró KTM 2'01.020 1.412 0.039
15 38 Bradley SMITH KTM 2'01.302 1.694 0.282
16 6 Stefan BRADL Honda 2'01.561 1.953 0.259
17 17 Karel ABRAHAM Ducati 2'01.684 2.076 0.123
18 12 Thomas LUTHI Honda 2'01.743 2.135 0.059
19 41 Aleix Espargaro Aprilia 2'01.766 2.158 0.023
20 55 Hafiz Syahrin Yamaha 2'01.894 2.286 0.128
21 10 Xavier SIMEON Ducati 2'01.900 2.292 0.006
22 81 Jordi TORRES Ducati 2'01.940 2.332 0.040
23 45 Scott REDDING Aprilia 2'02.338 2.730 0.398
24 99 Jorge Lorenzo Ducati 2'04.636 5.028 2.298

All articles on Pilots: Johann zarco

All articles on Teams: Monster Yamaha Tech3