2つのパートに分かれたこのアルゼンチンGPのスタートは非常に良かったが、第2章は観客やドライバーを含む多くの人々にとってややイライラするものとなった。
しかし、GP後の記者会見でジャーナリストの質問に答えて話をした最初の3人には当てはまらなかった。
ここでは、ホンダの加速能力にやや幻滅しているように見えるダニ・ペドロサの言葉の全訳を紹介します。
スタートで非常に不運だった難しいレース…。
“Oui, j’ai fait un bon départ et j’ai voulu passer entre Marc et
Valentino car ce dernier avait un peu glissé en démarrant, puis
Marc a commencé à fermer alors j’ai décidé de passer à l’extérieur.
Mais quand j’ai commencé à rentrer dans le premier virage, j’ai vu
une moto arriver vite (à l’intérieur) que je ne pouvais pas éviter.
J’ai donc relevé ma moto et partir tout droit. J’ai perdu le
contact avec le groupe de tête et j’étais coincé derrière car je ne
pouvais pas vraiment remonter. Malheureusement, mon rythme n’était
pas très bon, je n’étais pas à l’aise du tout avec la moto. J’ai
alors changé de moto dès le premier tour (autorisé) mais les
réglages de la deuxième moto étaient les mêmes, donc même si
j’espérais que quelque chose soit différent ,je ne pouvais pas non
plus aller plus vite. Je n’ai pu me battre pour aucune bonne place,
mais, à part au départ, j’ai eu la plus grande chance qui soit car
beaucoup de pilotes ont chuté aujourd’hui et j’ai pu ramener la
moto sur la ligne d’arrivée. Cela m’a sauvé un podium. Le premier
podium de l’année est bien entendu toujours bon, d’autant que,
l’année dernière, je n’étais pas là et j’ai manqué la course. Etre
de retour sur le podium est un point positif, mais on attend la
prochaine course pour essayer d’améliorer les réglages afin d’être
capable de rester avec les pilotes de devant et de faire un bon
chrono.
On pouvait le voir dès les essais mais, durant la course, c’était
incroyable à quel point on perdait en accélération et dans les
lignes droites. On ne sait donc pas à quoi s’attendre à Austin,
mais on essaiera de faire quelque chose pour pouvoir
continuer.”
ピットレーンが狭いのでバイク交換は大変でしたか?
“Comparé à Phillip Island, je pense que c’est mieux ici car la
pit-lane est plus large, et quand vous vous dirigez vers la
pit-lane, l’adhérence est plus ou moins la même, alors qu’à Phillip
Island vous avez deux sortes de surface et c’est toujours glissant
quand il pleut.
Au tour dans lequel je me suis arrêté, il n’y avait pas de
trafic.”
ここでの進歩を他のサーキットに移すことはできますか?
“Non. Aujourd’hui, dans mon cas, mon résultat ne provient d’un net progrès. Mais comme Marc l’a dit, peut-être que le fait qu’il n’y avait beaucoup de fortes accélérations ici a permis d’équilibrer les choses avec les autres motos. Mais comme il le dit, nous devons travailler, et si on pouvait prochainement changer quelque chose sur la moto, on pourrait faire des progrès.”
バイクの乗り換えはどうでしたか?
“Je n’ai pas pu me comparer aux autres, jusqu’à présent, mais le changement était normal. Pour moi, le problème n’était pas ça, mais c’était plus lors du tour de sortie; avec les pneus froids, j’ai failli chuter deux fois et j’ai perdu quelques secondes durant ce tour.”
MotoGPワールドスタンディング2016
POS | PILOTE | オートバイ | 国 | ポイント制度 |
1 | マルク・マルケス | ホンダ | SPA | 41 |
2 | バレンティーノ・ロッシ | ヤマハ | ITA | 33 |
3 | ダニ・ペドロサ | ホンダ | SPA | 27 |
4 | ホルヘ・ロレンソ | ヤマハ | SPA | 25 |
5 | アンドレア・ドヴィツィオーソ | ドゥカティ | ITA | 23 |
6 | ポル・エスパルガロ | ヤマハ | SPA | 19 |
7 | ヘクター・バルベラ | ドゥカティ | SPA | 18 |
8 | ユージン・ラバティ | ドゥカティ | IRL | 17 |
9 | ブラッドリー・スミス | ヤマハ | GBR | 16 |
10 | マーベリック・ヴィニャレス | スズキ | SPA | 10 |
11 | アレックス・エスパルガロ | スズキ | SPA | 10 |
12 | アルバロ・バウティスタ | アプリリア | SPA | 9 |
13 | ステファン・ブラドル | アプリリア | GER | 9 |
14 | ティト・ラバト | ホンダ | SPA | 8 |
15 | スコット・レディング | ドゥカティ | GBR | 6 |
16 | ミケーレ・ピロ | ドゥカティ | ITA | 4 |
17 | ジャック・ミラー | ホンダ | AUS | 2 |
18 | アンドレア・イアンノーネ | ITA | ||
19 | カル・クラッチロー | GBR | ||
20 | ロリス・バズ | FRA | ||
21 | ヨニー・ヘルナンデス | COL |