パブ

2016年日本GPのプレイベントカンファレンスには、マルク・マルケス、バレンティーノ・ロッシ、ホルヘ・ロレンソ、マーベリック・ビニャーレス、アンドレア・ドヴィツィオーゾ、ブラッドリー・スミスが一堂に会した。

したがって、私たちは、ジャーナリズム的な形式や歪みを一切加えずに、ホルヘ・ロレンソの言葉の完全な「生の」翻訳を提供します。


ここでの良い思い出と、過去2レースで2つの表彰台を獲得しました。これから数週間が重要になるだろう...

“Oui, nous sommes redevenus forts, et nous arrivons également sur des circuits qui conviennent bien à la Yamaha et à mon style de pilotage, en particulier celui-ci. Nous avons ici une bonne adhérence de la piste et beaucoup d’accélérations, ce qui est d’habitude bon pour notre ensemble. On verra! Nous sommes impatients. On verra comment seront les pneus, qui sont très importants cette année, et la nouvelle électronique. Nous sommes plus ou moins aussi compétitifs que lors des deux dernières années, et cela devrait bon.”

3戦連続…

“Oui, c’est dur, mais personnellement j’aime. J’aime rester le plus possible sur la moto, et normalement quand vous avez une course, puis la prochaine les jours qui suivent, normalement tous vos muscles sont davantage prêts et vous avez moins de problèmes. Donc ça devrait être trois bonnes courses.”

なぜヤマハ勢はもてぎであんなに強いのか?

“Et bien, je ne sais pas car, en théorie, c’est un circuit pour les Honda, non seulement car il est la propriété de Honda, mais normalement et en théorie, les épingles et les virages lents sont mieux pour les motos les plus agiles, mais en particulier lors des deux dernières années, nous avons beaucoup amélioré les accélérations avec les 1000cc et cela me convient très bien. Donc l’année dernière, à part pour la course qui s’est déroulée sur le mouillée, j’ai dominé tous les essais et même avec l’épaule blessée j’avais une très bonne allure. Mais vous savez, cette année, avec les Michelin et l’électronique, vous ne savez jamais ce que vous pouvez trouver, donc on verra demain.”

 シルバーストーンでのF1テストはどうでしたか?

“Merveilleux! Une expérience merveilleuse que de pouvoir essayer la meilleure voiture du moment qu’est la Mercedes, même si elle avait deux ans. Et pouvoir dire que vous avez essayé la meilleure moto du monde, qui est la MotoGP, ainsi que la F1; il n’y a pas tellement de personnes qui peuvent dire cela. Une expérience qui était un de mes rêves. Une puissance incroyable, une capacité à freiner fort incroyable, et en particulier dan les courbes rapides, l’appui et l’adhérence que vous ressentez dans la voiture vous procure des sensations très spéciales.”

日曜日なら使えるかも…

“Ah, j’aurais alors un gros avantage, mais ce n’est pas possible alors je vais devoir essayer de gagner avec la Yamaha.”

来年の 2 月まで新しいバイクを試せないのが残念ですか?

“Bien sûr, j’aimerais faire le test de Jerez mais au final cela ne dépend pas de moi. Pour le moment, il semble que je testerai à valencia, même si je n’ai pas encore l’autorisation de le faire. Il semble que pour Jerez, Yamaha n’est pas si désireux de le permettre. On verra ce qui se passera. Je pense qu’au nom des années passées ensemble, je le mérite, mais cela ne dépend bien sûr pas de moi et je respecterai n’importe quelle décision de Yamaha car je suis un pilote Yamaha.”

F1の経験から何か役立つことはありますか?

“(Rires) Je n’y ai pas pensé, mais… (grimace), ils ont beaucoup de technologie, beaucoup d’argent, et beaucoup de personnel (rires), donc je ne pense pas que nous puissions faire de même, même si notre championnat a beaucoup progressé ces dernières années.”

パイロットに関するすべての記事: ホルヘ・ロレンソ

Teams に関するすべての記事: モビスター・ヤマハ MotoGP