私たちは私たちのものを永続させます ヨハン・ザルコの言葉をそのまま使ってあなたを指す習慣、生の方法で、したがってジャーナリズム的な形式や歪みはありません。

従来のプレスリリースのような若干フォーマット化されたコミュニケーションと並行して、モンスターヤマハテック3チームのもてなしの中でのフランス人ライダーとジャーナリストの間のやりとりは、真の愛好家が高く評価する豊かさとシンプルさを備えています(彼の過去のすべての報告会は、当社のウェブサイトで見つけることができます)セクション "記事執筆")。


Comment s’est passé votre retour sur la moto après votre chute à Phillip Island ?

ヨハン・ザルコ : « oui, j’étais OK sur la moto. J’adore vraiment ce circuit en Malaisie mais je suis inquiet car, depuis le premier tour, nous avons été lents et nous avons peiné à améliorer la moto. Puis, lors des 2 séances, j’ai pu faire un chrono suffisamment bon pour être dans le top 10, mais je sens que nous n’avons pas le rythme car je glisse trop avec mon pneu arrière, que ce soit avec le tendre, le moyen ou le dur. Il n’y a pas de contrôle de la moto et c’est vraiment un gros problème car je ne sais pas si nous pouvons trouver une solution. Celle-ci sera dure à trouver. Je suis inquiet parce qu’on est vraiment à la rue, et ça me fait peur. ».

Cela peut-il provenir des températures élevées ?

« C’est un tout. Avec le pneu que nous avons, même si nous avons fait des tests hivernaux et que nous avons de bonnes informations, la température et les conditions de piste sont toujours un mélange de tout, et cette fois cela ne colle pas ».

La chute effrayante à Phillip Island peut-elle avoir eu une conséquence ?

« Non. Quoi qu’il en soit, je n’ai pas pu débuter très vite car la moto allait lentement ce matin, mais j’ai été OK. Je pense que c’est bien de remonter sur la moto la semaine d’après. J’ai bien compris la chute, et le pire a été dans la soirée, mais durant la semaine j’ai pu voir que je le vivais bien, maintenant ».

Tu as eu une amende pour avoir fait un tour en scooter sur la piste. Tu avais oublié ce point du règlement ?

« Non, je le savais, et je les ai doublés doucement, à 30 km/h, puisque Smith roulait plus vite que moi en vélo. Et j’ai obtenu 1000 € d’amende, parce qu’ils m’ont dit que c’était la 2e fois que je le faisais et qu’il fallait qu’ils me pénalisent. Ils ne m’ont pas pénalisé sur la grille de départ, parce que cela semblerait ridicule. Donc ils me font payer ».

初めてどこでしたか?

« À Aragon. Ce sont des règles stupides, mais comme il faut suivre les règles, on paye les apprendre. C’est comme ça. Mais peut-être qu’à force, on changera la règle, parce que quelqu’un qui n’est pas capable de conduire un scooter jeudi sur un circuit, il ne vaut mieux pas qu’il monte sur sa moto de course le vendredi… ».

このスクーターツアーは何をもたらしますか?

« Ça fait du bien à la tête ! Vite ou pas vite, tu revois un peu la piste, tu regardes s’il y a eu des vibreurs modifiés ou des parties de piste parfois un peu réparées. Ça redonne un contact et ça met bien l’esprit dedans, avant d’attaquer le vendredi ».

落ちたことをすぐに忘れましたか?

« Oui ! J’ai eu un petit peu de mal en mettant la combi à cause du bleu que j’ai à la hanche gauche, mais ça passe très vite, et la chute n’est pas restée dans mon esprit ».

Comment étais-tu ici aux essais en février ? Avais-tu de Grip ?

« On n’avait pas exactement la même moto. On avait essayé cette nouvelle moto qui n’allait pas si bien et on était retourné sur l’ancienne car ça allait mieux. Mais là, on en chie. Il faut voir demain les progrès que l’on peut faire parce que il y a une solution, mais on n’a que 1% de chances de la trouver. Donc ce n’est pas facile ».

Dans 3 semaines, tu vas changer d’univers et de moto. Comment cela se situe-t-il dans ta tête ? Comment t’y prépares-tu ?

« Déjà, en regardant les graphiques des combis et des casques qu’il y aura pour le mardi après Valence. Mais c’est tout, car je suis focalisé sur ce que j’ai à faire maintenant, et je sais que la phase de transition ne sera que dimanche soir puis lundi après Valence.Tout se prépare un peu en amont mais ça rentrera dans la tête le lundi quand je n’irai finalement plus dans le box Tech3, mais dans le box KTM, bien que je saluerai toute l’équipe et échangerai avec eux dans le box Tech3 puisqu’ils passent aussi avec la KTM. Non, vraiment, si on n’a pas trop fait la fête dimanche soir, il y aura vraiment toute la journée du lundi pour permettre de bien s’imprégner ».

Tu as déjà pris contact avec ta nouvelle équipe ? Tu sais déjà exactement avec qui tu vas travailler ?

« J’ai un peu les visages en tête, mais je n’ai pas encore retenu tous les noms. Le lundi sert à ça ».

ヨハン・ザルコのその他の報告会はすべてここでご覧いただけます。

Classement FP2 MotoGP Grand prix de Malaisie à Sepang: 太字は第 2 四半期の予選通過者

1 42 アレックス・リンズ スズキ 1'59.608
2 93 マルク・マルケス ホンダ 1'59.701 0.093 0.093
3 43 ジャック・ミラー ドゥカティ 1'59.771 0.163 0.070
4 25 マーベリック・ヴィニャレス ヤマハ 1'59.802 0.194 0.031
5 9 ダニーロ・ペトルッチ ドゥカティ 1'59.811 0.203 0.009
6 46 バレンティーノ・ロッシ ヤマハ 2'00.017 0.409 0.206
7 4 アンドレア・ドヴィツィオーソ ドゥカティ 2'00.091 0.483 0.074
8 5 ヨハン・ザルコ ヤマハ 2'00.159 0.551 0.068
9 29 アンドレア・イアンノーネ スズキ 2'00.502 0.894 0.343
10 26 ダニ・ペドロサ ホンダ 2'00.579 0.971 0.077
11 30 中上隆明 ホンダ 2'00.829 1.221 0.250
12 19 アルバロ・バウティスタ ドゥカティ 2'00.980 1.372 0.151
13 21 フランコ・モルビデッリ ホンダ 2'00.981 1.373 0.001
14 44 ポル・エスパルガロ KTM 2'01.020 1.412 0.039
15 38 ブラッドリー・スミス KTM 2'01.302 1.694 0.282
16 6 ステファン・ブラドル ホンダ 2'01.561 1.953 0.259
17 17 カレル・アブラハム ドゥカティ 2'01.684 2.076 0.123
18 12 トーマス・ルティ ホンダ 2'01.743 2.135 0.059
19 41 アレックス・エスパルガロ アプリリア 2'01.766 2.158 0.023
20 55 ハフィズ・シャリン ヤマハ 2'01.894 2.286 0.128
21 10 ザビエル・シメオン ドゥカティ 2'01.900 2.292 0.006
22 81 ジョルディ・トーレス ドゥカティ 2'01.940 2.332 0.040
23 45 スコット・レディング アプリリア 2'02.338 2.730 0.398
24 99 ホルヘ・ロレンソ ドゥカティ 2'04.636 5.028 2.298

パイロットに関するすべての記事: ヨハン・ザルコ

Teams に関するすべての記事: モンスターヤマハテック3