シリーズの « et avant ce circuit, il se passait quoi dans le coin? »では、グラノイェルスの町にあるバルセロナ - カタルーニャ サーキットに挑戦してみましょう…
グラノイェルスに位置, même en consultant nos archives espagnoles, on ne trouve pas grand-chose; juste quelques courses automobiles en ville, avec ce goûteux mélange de prototypes et de voitures de tourisme propre à ce genre d’épreuves, ainsi que quelques rares photos d’une course de motos…
グラノレール 1971 – 写真提供者: Louis Oulevey
グラノレール 1971 -写真提供者: Louis Oulevey
そして、ダービ工場の存在にもかかわらず、 マルトレル、または、いくつかのレースが開催されたカタルーニャ サーキットから約 5 キロ離れたところに、有名なオートバイの競技会、つまりバルセロナ、より正確にはバルセロナで開催される場所を見つけるにはさらに南に行かなければなりません。 モンジュイック公園.
Encore un circuit en ville, certes, mais celui-ci a un glorieux passé puisqu’il a reçu des courses de F1 et continuera jusqu’en 1986 à recevoir les 24 heures d’Endurance moto; il mériterait donc un sujet à part entière!
しかし、カタルーニャの「本物の」前身サーキットを見つけるには、さらにもう少し南に行かなければなりません。 シッチェス テラマー、私たちは今日でもその当時の遺跡を発見しています。 スペイン語月刊誌; façon de parler puisque le circuit français fut construit juste après l’autodrome de シッチェス.
後ほど説明しますが、当時、国にとってオートドロームを持つことは繁栄とモダニズムの象徴でした...
今回は、スペイン特派員のサイトを検索する代わりに、スペイン国立図書館を(長時間)仮想的に訪問することにしました。残念なことに、スペイン人はとっくの昔に、次のような国家アーカイブのほぼすべてをデジタル化し、OCR に切り替えているので、この分野においても、私たちは時代遅れの国以上でも以下でもないということを、残念ながら改めて認識する機会となった。報道機関にウェブ上での無料相談を提供します。
あなたが言った 「フランス、すべての人のための文化の国」?
Alors, dans une sorte de vengeance puérile, nous ne traduirons rien, mais il sera facile, pour tout un chacun, de s’imprégner de l’espoir, de la grandeur, puis de l’abandon de ce qui fut et reste une sorte de gâchis…
物語は 1922 年に始まります…少し時間はありますか?
25 2月1922:L 'ヘラルド デポルティボ 完全以上のファイルを通じてプロジェクトを読者に提示します…
4月7 1922: 王様は熱心にクレジットを公開し、コミッションが届きます…
4月22 1922 : マドリッドでの仕事の会議…
16 9月1922 : 建設現場の立ち上げは明日の予定です…
10月5 1922 : このイベントのレポート…
12月15 1922 : 最初の石を敷設した他の写真…
15 2月1923 : 作業が開始され、トラックのモデルが提示されました…
月6 1923 : 作品が形になり始めています…
月9 1923 : 6月末の仕事の終了と10月の最初のレースを発表します…
7月31 1923 : 国王は、自身のサーキットをイングランドとイタリアの国王から後援してもらいたいと考えています…
7月31 1923 : 作業をスピードアップするために、40 人の労働者に 7 人の囚人が追加されます...
1er 8月1923 : 作業はまだ終わっていませんが、最初のレースは完全に計画されており、ボーナスも含まれています…
この陶酔的なプロパガンダの最中に、労働者はストライキを行っている。
当然マスコミはそれについて触れませんが…
どの新聞にも載っているように、労働者が仕事に戻る3日まではそうはならないだろう。
8月3 1923 :私たちは対立を「解決」し、ギアを上げます。労働者200人!
8月23 1923 : 国王は将来のレースのためにカップを 2 つ与えます…
作業は進んでいます (文書の出所は不明)…
10月12 1923 : 外国の競合企業の到着を促進するために、港の税関手続きを削減しています…
10月20 1923 : 試験中に外国人パイロットが負傷…
10月28 1923: イタリアとイギリスの実質的な後援により、第2回スペインGPが開催される…
10月30 1923 : 最初のレースのレポート。検閲は隠されていないことに注意してください…
グラフィックワールド:
注目すべきは、車とは逆方向に曲がるバイクの珍しい写真です...
11月15 1923 : いつものように、el Heraldo Deportivo は最も完全なレポートを提供します…
サーキットの生涯をたどるビデオ…
ああ、悲しいかな、この最初のイベントの素晴らしさにも関わらず、その場での支払いを要求する公共事業会社によって、建設者兼主催者のフリック・アルマング氏の金庫が空になり、価格が全体を通して明らかに吹聴されたという噂がある。さまざまなカテゴリーの優勝者に報道陣が与えられることはなかった。
シッチェス 悪評が立ち始めている…
これは主催者がスペイン選手権の最初のオートバイグランプリを18年1924月XNUMX日に計画することを妨げるものではなかったが、 「リアルモトクラブ」のグラン・プレミオ・インテルナシオナル カタルーニャの」。
今度は王が動く…
そこでまた別のレースを見ることになるだろう 1月1925 ...
それから 1925 年 XNUMX 月のこと ...
1926年XNUMX月の一枚…
1927 年 XNUMX 月の一枚…
現在でも、少し工夫すれば、徒歩で探索し、その場所を満喫することができます。
これを行うには、C-32 高速道路経由でバルセロナから 26 キロほど南に位置する町シッチェスに行き、XNUMX 番出口で降りて海に向かって下ってください。すると左側にオートドロームが見つかります。そこに住んでいる XNUMX ~ XNUMX 家族のうちの XNUMX 人に丁寧に尋ねれば、ほとんど無料でアクセスできます。