pub

Antes de partilhar convosco todo o balanço de imprensa de Johann Zarco, não podemos resistir ao prazer de chamar a vossa atenção para a análise do Sr. Eric de Seynes sobre os primeiros testes do piloto francês no MotoGP em Valence.

Palavras tão belas e sinceras quanto relevantes do Gerente Geral da Yamaha Motor Corporation, que continua tão apaixonado como sempre, como evidencia a foto tirada durante seu registro para o novo TZ Clube França.


Senhor De Seynes, antes de falar de Johann Zarco, sabemos que existe um plano para o senhor testar uma Yamaha M1 no Japão. Isso já aconteceu?

m1“Non, je n’ai jamais roulé sur une M1 mais cela fait partie de mes rêves et j’ai la chance d’avoir une fois partagé ce rêve avec Fuji San qui est le patron du département compétition au Japon, et qui m’a fait la réponse la plus étonnante que je pouvais attendre, puisqu’il m’a dit “tu prends ton casque et tu me dis quel lundi tu veux venir après un Grand Prix et on roule”. Et depuis, je n’ai pas osé le lui rappeler, tellement j’ai trouvé ça dingue (rires). Mais je n’ai pas oublié, donc je pense que ça va se faire, oui.”

Você acompanhou os primeiros testes de Johann Zarco na MotoGP. Quais são suas reações?

Zarco, corrida de Valência Moto2 2016

“Oui, j’ai débriefé avec Laurent et avec Johann et je pense que Johann a abordé ça comme il fallait, c’est-à-dire qu’il ne s’est pas emballé. D’abord, je pense qu’il a fait une fin de saison absolument magnifique. Les deux derniers Grands prix ont été magistraux. J’ai beaucoup aimé la course de Valence, où sincèrement il était facile pour lui de laisser filer Morbidelli en voyant son agressivité. Mais il n’a rien voulu lâcher et a voulu quitter la catégorie Moto2 sur le titre, sur une victoire, sur une pole, sur un meilleur tour en course, c’est-à-dire avec le meilleur panache possible pour être sûr d’aborder la catégorie MotoGP avec le plus haut niveau de confiance qu’il pouvait avoir en lui-même. Il a réussi ça, et c’était tellement facile, en deux jours avec la M1, de faire une faute qu’il n’a pas faite, que je crois qu’il aborde ça extrêmement bien.

05Ele é um trabalhador esforçado, todos sabem disso, mas ele não é apenas um trabalhador esforçado; Ele é alguém que tem talento! E, infelizmente, muitas pessoas o caricaturaram durante muitos anos como apenas um trabalhador, o que é falso. Ele é alguém que se construiu. Tive a oportunidade de trabalhar com ele durante seis anos e vi como ele se desenvolveu mentalmente. Hoje é um piloto profissional de alto nível, e que deve conseguir grandes feitos com a M1, diferentemente do que um Pol Espargaró ou um Cal Crutchlow conseguiram fazer no seu tempo, porque a este nível só se pode ser um bom piloto se deixando sua personalidade se expressar. Isso significa que você tem que ser você mesmo.

z1Sabe, tenho uma frase que um dia me marcou... A frase mais linda que você pode dar a uma criança é “quand tu seras grand, surtout, soit toi-même”. Et il ne s’agit pas d’être quelqu’un d’autre. C’est tellement facile, c’est tellement facile… Que vous soyez dans un monde professionnel, où on vous donne des galons, où on vous donne des titres, ou que vous soyez dans un monde sportif, où on vous donne des titres de champion du monde, et d’un seul coup, vous pouvez devenir quelqu’un d’autre. Je crois que quand on arrive à atteindre le haut niveau, quelque soit son domaine, qu’on soit dans l’ébénisterie ou le pilotage de Grand Prix, et qu’on sait rester soi-même, c’est là où on est le plus fort. Et je crois qu’aujourd’hui, Johann a su rester lui-même, ou a trouvé qui il était. Et la manière dont il abordé la M1 et les premiers essais avec Tech3 sont, je trouve, à son image. Donc, j’ai une grande confiance et il faut surtout qu’il suive son plan de route, son plan de marche, mais je pense qu’il a d’ores et déjà démontré qu’il a abordé la catégorie comme il le fallait.”

30889062542_ca2c35b779_b

 

Todos os artigos sobre Pilotos: João Zarco

Todos os artigos sobre equipes: Monstro Yamaha Tech3